उद्योगपर्व — गान्धारी-उपदेशः
Udyoga Parva — Gandhārī’s Counsel to Duryodhana
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि कृष्णवाक्ये अष्टाविंशत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi kṛṣṇavākye aṣṭāviṃśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីមហាភារត» ផ្នែកឧદ્યોગបર્વៈ នៅក្នុងវគ្គ «ភគវទ្យាន» ក្នុងសុន្ទរកថារបស់ក្រឹෂ್ಣៈ ជំពូកទីមួយរយម្ភៃប្រាំបី បានបញ្ចប់។ នេះជាកុលោហ្វុនផ្លូវការ បញ្ជាក់ទីតាំងនៃរឿងនៅក្នុងបេសកកម្មសន្តិភាព និងការប្រឹក្សារបស់ក្រឹෂṇៈ—ជាចំណុចបត់សីលធម៌ ដែលការទូត និងធម៌ត្រូវបានថ្លឹងទម្ងន់ប្រឆាំងនឹងសង្គ្រាមដែលកំពុងខិតជិតមក។
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse does not teach through argument but through framing: it highlights that Kṛṣṇa’s words belong to a dharma-centered diplomatic mission. The ethical emphasis is that counsel and peace-making are integral to righteous conduct before resorting to war.
The text is formally closing a chapter within the Udyoga Parva, specifically in the Bhagavad-yāna (Kṛṣṇa’s embassy) section, indicating that the preceding portion consisted of Kṛṣṇa’s discourse and that the 128th chapter has concluded.