Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)
प्रियमाणे महाबाहौ मयि सम्प्रति केशव । यावद्धि तीक्षणया सूच्या विध्येदग्रेण केशव । तावदप्यपरित्याज्यं भूमेर्न: पाण्डवान् प्रति
priyamāṇe mahābāhau mayi samprati keśava | yāvaddhi tīkṣṇayā sūcyā vidhyedagreṇa keśava | tāvadapy aparityājyaṃ bhūmer naḥ pāṇḍavān prati ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «ឱ កេសវៈ! ខណៈដែលខ្ញុំ—ទុរយោធនៈ អ្នកមានដៃខ្លាំង—នៅរស់ និងកាន់អំណាចនៅពេលនេះ នោះមិនត្រូវលះបង់ដីដល់បណ្ឌវៈ សូម្បីតែបរិមាណតិចតួចប៉ុន្មាន ដែលអាចចាក់ឲ្យរន្ធដោយចុងម្ជុលស្រួចក៏ដោយ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how unchecked pride and possessiveness can override dharma: refusing even the smallest just concession destroys the possibility of peace and makes violence more likely. Ethically, it warns that obstinate attachment to power and property can become a deliberate choice of adharma.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Duryodhana’s stance is reported: as long as he lives, he will not grant the Pāṇḍavas even a needle-tip’s worth of land. This signals the collapse of diplomatic settlement and foreshadows the inevitability of the Kurukṣetra war.