Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
श्रुतवृत्तोपसम्पन्न: सर्वे: समुदितो गुणै: । “तुम परम ज्ञानी महापुरुषोंके कुलमें उत्पन्न हुए हो। स्वयं भी शास्त्रोंके ज्ञान तथा सद्व्यवहारसे सम्पन्न हो। तुममें सभी उत्तम गुण विद्यमान हैं; अतः तुम्हें मेरी यह अच्छी सलाह अवश्य माननी चाहिये
śrutavṛttopasampannaḥ sarvaiḥ samudito guṇaiḥ |
វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ «អ្នកកើតក្នុងវង្សត្រកូលនៃមហាបណ្ឌិតដ៏ឥសីធំៗ។ អ្នកផ្ទាល់ក៏សម្បូរទៅដោយចំណេះដឹងនៃសាស្ត្រ និងអាកប្បកិរិយាល្អ។ គុណធម៌ល្អប្រសើរទាំងអស់មាននៅក្នុងអ្នក; ដូច្នេះ អ្នកគួរតែទទួលយកពាក្យណែនាំដ៏ល្អនេះរបស់ខ្ញុំជាអនិច្ច»។
वैशम्पायन उवाच