Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins

इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें मातलिके द्वारा वरका खोजविषयक एक सौ चारवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/

Iti prakāraṃ Śrīmahābhārata Udyogaparvake antargata Bhagavadyānaparvaṇi Mātalinā dvārā varasya khojaviṣayaka ekaśatacaturtho 'dhyāyaḥ samāptaḥ.

ដូច្នេះ បានបញ្ចប់ជំពូកទីមួយរយបួន នៃភាគ «ភគវទ្យាន» ក្នុង «ឧទ្យោគបវ៌» នៃ «មហាភារត» ដ៏ស្រី ដែលពិពណ៌នាអំពីការស្វែងរកកូនកំលោះសមស្របដោយ មាតលិ។ រូបមន្តបិទនេះ សម្គាល់ការបញ្ចប់ឯកតានិទានមួយ ដែលដាក់ស៊ុមថា ការជ្រើសរើស សមត្ថភាព និងការប្រព្រឹត្តត្រឹមត្រូវ ជាលក្ខខណ្ឌសម្រាប់សម្ព័ន្ធ និងរបៀបរបបសង្គម។

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
उद्योगUdyoga (effort); (here) Udyoga-parvan
उद्योग:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योग
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वbook; section (parvan)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
भगवत्of the Lord; Bhagavān
भगवत्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Locative, Singular
यानjourney; mission
यान:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वsection (parvan)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
मातलिby Mātali
मातलि:
Karana
TypeNoun
Rootमातलि
FormMasculine, Instrumental, Singular
द्वाराthrough; by means of
द्वारा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootद्वार
वरbridegroom; excellent one
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Genitive, Singular
खोजsearch (Hindi usage)
खोज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootखोज
FormFeminine, Locative, Singular
विषयकconcerning; pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
चतुर्थfourth
चतुर्थ:
TypeAdjective
Rootचतुर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete (Hindi usage)
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूरा
FormMasculine, Nominative, Singular
हुआwas; became
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
FormPast (perfective, Hindi usage), Third, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
U
Udyoga Parva
B
Bhagavad-yāna Parva
M
Mātali

Educational Q&A

As a chapter-ending colophon, the line does not teach through direct instruction; it frames the episode’s ethical emphasis: social bonds such as marriage alliances are ideally grounded in merit, suitability, and dharmic fitness, not mere power or convenience.

This is the formal conclusion of Adhyāya 104 in the Bhagavadyāna section of Udyoga Parva, indicating that the chapter’s topic was Mātali’s search for a suitable bridegroom and that this narrative unit has now ended.