Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)
श्रूयतां सिंहनादो5यमृषेस्तस्य महात्मन: । अष्टादशपुराणानां कर्तुर्वेदमहोदधे:
śrūyatāṃ siṃhanādo ’yam ṛṣes tasya mahātmanaḥ | aṣṭādaśapurāṇānāṃ kartur vedamahodadheḥ ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «ចូរស្តាប់សូរស័ព្ទដូចសីហនាទនេះ របស់ឥសីមហាត្មា—ព្រះវ្យាស—អ្នកនិពន្ធបុរាណៈទាំងដប់ប្រាំបី និងជាសមុទ្រនៃចំណេះដឹងវេទ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse establishes Vyāsa’s scriptural authority and frames the Mahābhārata as a comprehensive dharma-text—so weighty that tradition treats it as equal in value to major bodies of sacred literature (Purāṇas, Dharmaśāstras, and the Vedas with auxiliaries).
Vaiśaṃpāyana introduces a solemn, emphatic proclamation (“lion-roar”) attributed to Vyāsa, preparing the listener for a statement about the stature and sufficiency of the Mahābhārata within the sacred tradition.