स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः
Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification
युधिष्ठिरमुवाचेदं सान्त्वपूर्वमिदं वच: । तदनन्तर उत्तम शोभासे सम्पन्न देवराज इन्द्रने युधिष्ठिरको सान्त्वना देते हुए इस प्रकार कहा
yudhiṣṭhiram uvācedaṃ sāntvapūrvam idaṃ vacaḥ | tad-anantara uttama śobhāse sampanna devarāja indrane yudhiṣṭhirako sāntvanā dete hue isa prakāra kahā |
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ បន្ទាប់មក ព្រះឥន្ទ្រា ព្រះរាជានៃទេវតា មានពន្លឺរុងរឿងលើសលប់ បាននិយាយទៅកាន់យុធិស្ឋិរ ដោយពាក្យសម្រួលចិត្ត និងទន់ភ្លន់ ដើម្បីលួងលោម និងធ្វើឲ្យចិត្តរបស់ព្រះអង្គស្ថិតស្ថេរបន្ទាប់ពីអ្វីដែលបានកើតឡើង។
वैशम्पायन उवाच
The verse frames righteous leadership and spiritual attainment as requiring steadiness of mind; even the most virtuous may face distress, and compassionate counsel (sāntvanā) from a higher authority is presented as an ethical means to restore clarity and resolve.
In the Svargarohana episode, after the preceding events, Indra turns to Yudhiṣṭhira and begins speaking in a consoling tone—praising his excellence and preparing to address his doubts and emotional turmoil.