धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel
गच्छ शीघ्र स्वकं स्थानं लोकान् धारय शोभने । “देवि! इस प्रकार उस युद्धमें तेरे भारका नाश हो जायगा। शोभने! अब तू शीघ्र अपने स्थानपर जा और समस्त लोकोंको पूर्ववत् धारण कर”
gaccha śīghra svakaṁ sthānaṁ lokān dhāraya śobhane |
វ្យាសបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ចូរទៅឲ្យលឿន ទៅកាន់ទីស្ថានរបស់អ្នក ឱ នាងស្រស់ស្អាត ហើយចូរទ្រទ្រង់លោកទាំងអស់។ ដោយវិធីនេះ ក្នុងសង្គ្រាមនោះ បន្ទុករបស់អ្នកនឹងស្រាលចុះ; ដូច្នេះ ចូរត្រឡប់ទៅកាន់ទីតាំងសមរម្យរបស់អ្នកភ្លាមៗ ហើយគាំទ្រសត្វលោកទាំងអស់ដូចមុន»។
व्यास उवाच
Even amid catastrophic war, dharma requires restoring and sustaining the cosmic and social order; one must return to one’s rightful role (svakaṁ sthānam) and uphold the worlds (lokān dhāraya) rather than remain entangled in destructive burden.
Vyāsa addresses a divine feminine figure (Devī), urging her to depart quickly to her own abode and resume her function of sustaining the worlds, indicating that by withdrawing from the war-context her burden connected with that conflict will be relieved.