Gāndhārī’s Battlefield Survey: The Fallen and the Onset of Funeral Rites (शल्य-भगीरथ-भीष्म-द्रोणादि-दर्शनम्)
यस्य रुक्ममयी माला शिरस्थेषा विराजते । श्वापदेर्भक्ष्य्माणस्य शोभयन्तीव मूर्थजान्,इन्हें हिंसक जीव-जन्तु खा रहे हैं। इनके सिरपर यह सोनेकी माला विराज रही है, जो केशोंकी शोभा बढ़ाती-सी जान पड़ती है
yasya rukmamayī mālā śirastheṣā virājate | śvāpadair bhakṣyamāṇasya śobhayantīva mūrdhajān |
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «លើក្បាលរបស់គាត់ មានមកុដផ្កាមាលាសុទ្ធមាសភ្លឺរលោង ដូចជាកំពុងតុបតែងសក់—ប៉ុន្តែគាត់ដេកឲ្យសត្វព្រៃហែកស៊ី»។
वैशम्पायन उवाच