स्त्रीपर्व — गान्धारीभीमसेनसंवादः
Strī-parva — Gāndhārī–Bhīmasena Dialogue on Wartime Conduct
स गज्जायामुपस्पृश्य पुण्यगन्धि पय:ः शुचि । त॑ देशमुपसम्पेदे परमर्षिमनोजव:
sa gajjāyām upaspṛśya puṇya-gandhi payaḥ śuci | taṁ deśam upasampede paramarṣim ano-javaḥ ||
ព្រះឥសីបានធ្វើពិធីសម្អាតខ្លួននៅកជ្ជា ដោយទឹកស្អាតដែលមានក្លិនក្រអូបនៃសេចក្តីបរិសុទ្ធ ហើយដោយល្បឿនដូចគំនិត បានទៅដល់ទីនោះ ដែលមានព្រះទស្សន៍ដ៏អធិឥសីស្ថិតនៅ។ ខគម្ពីរនេះបង្ហាញថា ការចូលទៅជិតឥសីដ៏គួរគោរព ត្រូវមានទាំងចិត្តសុចរិត និងការបរិសុទ្ធខាងក្រៅជាការរៀបចំដោយក្តីគោរព។
वैशम्पायन उवाच
Before seeking counsel or presence of a great sage, one should cultivate purity and reverence—symbolized by ablution at a sacred place—so that the approach is ethically and ritually appropriate.
The narrator describes a person who first performs purification at the sacred spot called Gajjā using sanctified, clean water, and then quickly proceeds to the location of a supreme seer.