राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः
Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration
प्रद्धिष्टस्य कुत: श्रेयो नाप्रियो लभते फलम् | वत्सौपम्येन दोग्धव्यं राष्ट्रमक्षीणबुद्धिना
praddhiṣṭasya kutaḥ śreyo nāpriyo labhate phalam | vatsaupamyena dogdhavyaṃ rāṣṭram akṣīṇabuddhinā ||
ភីស្មាបានមានព្រះវាចា៖ «អ្នកដែលមនុស្សជាច្រើនស្អប់ខ្ពើម តើសេចក្តីសុខសាន្ត និងសេចក្តីចម្រើនអាចកើតមានដូចម្តេច? អ្នកគ្រប់គ្រងដែលមិនជាទីស្រឡាញ់របស់ប្រជារាស្ត្រ មិនទទួលបានផលប្រយោជន៍ពិតប្រាកដឡើយ។ ដូច្នេះ ព្រះមហាក្សត្រដែលវិចារណញ្ញាណមិនខូច គួរទាញយកការចិញ្ចឹមជីវិតពីរាជ្យដោយទន់ភ្លន់ និងបន្តិចម្តងៗ ដូចកូនគោបៅទឹកដោះពីមេគោ ដើម្បីមិនឲ្យនគររងគ្រោះ និងរក្សាចំណងជាមួយប្រជាជន»។
भीष्म उवाच
A king must remain प्रिय (dear) to the people and govern for their welfare; extracting wealth harshly breeds hatred and destroys prosperity. Revenue should be taken moderately and gradually, like a calf drawing milk—enough for sustenance without injuring the source.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira on statecraft: an unpopular ruler cannot achieve śreyas, and prudent governance requires gentle, sustainable collection of resources from the realm.