काष्ठलोहतुषाड्रारदारुशृड्रास्थिवैणवान् । मज्जा स्नेहवसा क्षौद्रमौषधग्राममेव च,काठ, लोहा, धानकी भूसी, कोयला, बाँस, लकड़ी, सींग, हड्डी, मज्जा, तेल, घी, चरबी, शहद, औषधसमूह, सन, राल, धान्य, अस्त्र-शस्त्र, बाण, चमड़ा, ताँत, बेंत तथा मूँज और बल्वजकी रस्सी आदि सामग्रियोंका संग्रह रखे
Bhīṣma uvāca: kāṣṭha-loha-tuṣa-aṅgāra-dāru-śṛṅga-asthi-veṇavān | majjā-sneha-vasā-kṣaudram auṣadha-grāmam eva ca ||
ភីષ្មៈបានមានព្រះវាចាថា៖ «គួររក្សាទុកស្តុកសម្ភារៈប្រើប្រាស់ឲ្យពេញលេញ—ឈើ និងដែក, សំបកអង្ករ និងធ្យូង, ឈើធំ, ស្នែង, ឆ្អឹង និងឫស្សី; ហើយក៏មានខួរឆ្អឹង, ប្រេង និងខ្លាញ់, ទឹកឃ្មុំ, និងឱសថស្មៅគ្រប់ប្រភេទ»។
भीष्म उवाच
Dharma includes practical foresight: maintaining essential supplies—fuel, building materials, tools, fats, honey, and medicines—so that a household or polity can protect health and stability in times of need.
In the Śānti Parva’s instruction on conduct and governance, Bhīṣma continues listing what should be stored/kept ready, emphasizing organized provisioning as part of responsible administration.