Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)
तथैवानभिजातो<पि काममस्तु बहुश्रुत: । अनायक इवाचक्षुर्मुहात्यणुषु कर्मसु,वैसे ही जो अच्छे कुलमें उत्पन्न नहीं है, वह भले ही अनेक शास्त्रोंका विद्वान् हो, किंतु नायकरहित सैनिक तथा नेत्रहीन मनुष्यकी भाँति वह छोटे-छोटे कार्योंमें भी मोहित हो जाता है--कर्तव्याकर्तव्यका विवेक नहीं कर पाता
tathaivānabhijāto ’pi kāmam astu bahuśrutaḥ | anāyaka ivācakṣur muhyaty aṇuṣu karmasu ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ ដូច្នោះដែរ បុរសម្នាក់ដែលមិនកើតក្នុងត្រកូលល្អ ទោះបីជាស្ទាត់ជំនាញក្នុងសាស្ត្រច្រើនក៏ដោយ ក៏នៅតែច្របូកច្របល់សូម្បីតែកិច្ចការតូចៗ ដូចកងទ័ពគ្មានមេបញ្ជាការ ឬមនុស្សខ្វាក់ភ្នែក; គាត់មិនអាចបែងចែកបានថា អ្វីគួរធ្វើ និងអ្វីមិនគួរធ្វើ។
भीष्म उवाच
Scriptural learning alone is insufficient for right conduct; without the stabilizing guidance of proper formation (and the capacity for discernment), a person may still be confused about duty and non-duty even in minor practical situations.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira, using two similes—an army without a commander and a blind person—to illustrate how mere learning, without the qualities that enable sound judgment, leads to confusion in action.