अश्वारोहा गजारोहा रथिनो5थ पदातय: । एते वैश्यसमा राजन ब्राह्मणानां भवन्त्युत,नरेश्वर! घुड़सवार, हाथीसवार, रथी और पैदल सिपाहीका काम करनेवाले ब्राह्मणोंको वैश्यके समान समझा जाता है
aśvārohā gajārohā rathino ’tha padātayaḥ | ete vaiśyasamā rājan brāhmaṇānāṃ bhavanty uta naraśvara ||
ភីṣ្មៈមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ ឱ អធិរាជនៃមនុស្សទាំងឡាយ! ព្រះព្រាហ្មណ៍ណាដែលយកមុខរបរយោធាជាការងារ—ជាអ្នកជិះសេះ អ្នកជិះដំរី អ្នកបើករថសង្គ្រាម ឬទាហានថ្មើរជើង—ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងនោះត្រូវបានចាត់ទុកថាស្មើនឹងវៃស្យៈ»។
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that social classification is tied to conduct and livelihood: when Brahmins adopt military service as their work (horse, elephant, chariot, or infantry roles), they are no longer treated as functioning in Brahminical duty and are instead regarded as equivalent to Vaiśyas.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs the king on dharma and social duties. Here he specifies how Brahmins who take up soldiering are viewed in the varṇa framework, emphasizing the ethical link between one’s chosen occupation and one’s recognized social role.