Yogakṣema, Purohita, and the Mucukunda–Vaiśravaṇa Dialogue (योगक्षेम–पुरोहित–मुचुकुन्दवैश्रवणसंवादः)
धनद उवाच बलवन्तस्त्वया पूर्वे राजान: सपुरोहिता: । न चैवं समवर्तन्त यथा त्वमिह वर्तसे,कुबेर बोले--राजन्! पहले भी तुम्हारे समान बलवान राजा हो चुके हैं और उन्हें भी पुरोहितोंकी सहायता प्राप्त थी, परंतु मेरे साथ यहाँ तुम जैसा बर्ताव कर रहे हो, वैसा किसीने नहीं किया था
ធនទៈ (កុបេរៈ) បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «មហារាជា! កាលពីមុនក៏មានស្តេចជាច្រើនដ៏មានកម្លាំងដូចព្រះអង្គ ហើយពួកគេក៏មានព្រះបុរោហិតជួយគាំទ្រដែរ។ ប៉ុន្តែមិនដែលមាននរណាប្រព្រឹត្តចំពោះខ្ញុំនៅទីនេះ ដូចដែលព្រះអង្គកំពុងប្រព្រឹត្តឡើយ»។
धनद उवाच