Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda
Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna
चतुर्थ तस्य धर्मस्य राजा भागं तु विन्दति । राजाके द्वारा भलीभाँति सुरक्षित हुए मनुष्य राज्यमें जिस धर्मका आचरण करते हैं, उसका एक चौथाई भाग राजा भी प्राप्त कर लेता है
caturthaṃ tasya dharmasya rājā bhāgaṃ tu vindati |
អៃឡា បាននិយាយថា៖ «ក្នុងធម៌ដែលមនុស្សអនុវត្តនៅក្នុងរដ្ឋ ដោយបានទទួលការការពារយ៉ាងល្អពីការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះរាជា ព្រះរាជាផ្ទាល់ក៏ទទួលបានចំណែកមួយភាគបួនដែរ»។ វាបង្ហាញថា ការជារដ្ឋាភិបាលគឺជាដៃគូផ្នែកសីលធម៌៖ ពេលអ្នកគ្រប់គ្រងផ្តល់សន្តិសុខ និងសណ្តាប់ធ្នាប់ គាត់ក៏ចូលរួមទទួលផលបុណ្យពីការប្រព្រឹត្តធម៌របស់ប្រជាជន។
ऐल उवाच
A ruler who ensures the safety and stability of the realm becomes a participant in the moral fruits of his subjects’ dharmic life; governance is ethically consequential, and protection enables righteousness.
In the Shanti Parva’s discussion of rajadharma, Aila states a principle of shared moral outcome: when people live righteously under a king’s effective protection, the king is said to receive a quarter share of that dharma’s merit.