Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
तोषयित्वा महादेवं पर्वते गन्धमादने । अस्त्राणि वरयामास परशुं चातितेजसम्,परशुरामजीने गन्धमादन पर्वतपर महादेवजीको संतुष्ट करके उनसे अनेक प्रकारके अस्त्र और अत्यन्त तेजस्वी कुठार प्राप्त किये
toṣayitvā mahādevaṃ parvate gandhamādane | astrāṇi varayāmāsa paraśuṃ cātitejasam ||
នៅលើភ្នំគន្ធមាឌន បន្ទាប់ពីបានបំពេញព្រះមហាទេវឲ្យពេញព្រះហឫទ័យ គាត់បានទទួលអាវុធទេវភាពជាច្រើនប្រភេទ ហើយក៏បានទទួលកាំបិតកាប់ (ពារាសុ) ដែលភ្លឺរលោងខ្លាំងយ៉ាងអស្ចារ្យផងដែរ។
वासुदेव उवाच
Power (especially martial power) is portrayed as legitimate and beneficial only when acquired through devotion, discipline, and divine sanction; it should serve dharma rather than ego or conquest.
Vāsudeva describes how, on Mount Gandhamādana, someone pleased Mahādeva (Śiva) and, as a result, received many weapons and an exceptionally radiant axe.