Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
त्रि:सप्तकृत्वो य:ः क्षत्रं धर्मव्युत्क्रान्तगौरवम् । क्रुद्धो निजघ्ने समरे तस्मै क्रौर्यात्मने नम:
triḥ-saptakṛtvo yaḥ kṣatraṁ dharma-vyutkrānta-gauravam | kruddho nijaghne samare tasmai krauryātmane namaḥ ||
សូមនមស្ការចំពោះព្រះបរមគ្រូ បរśុរាម (Paraśurāma) អ្នករឹងមាំដាច់ខាត—ដែលទោះជាអ្នកឈរលើធម៌ ក៏ដោយកំហឹង បានសម្លាប់វណ្ណៈក្សត្រិយ៍ក្នុងសមរភូមិដល់ម្ភៃមួយដង ព្រោះពួកគេបានល تجاوز កិត្តិយស និងព្រំដែននៃធម៌។
भीष्म उवाच
The verse highlights a dharmic ideal of restoring moral order when a ruling/warrior class becomes corrupt, while also underscoring the ethical danger of acting from anger: even a righteous aim can be morally fraught if driven by wrath.
Bhishma offers homage to Parashurama, recalling the traditional account that Parashurama repeatedly annihilated the Kshatriyas in battle—twenty-one times—as punishment for their deviation from dharma and loss of rightful honor.