Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

यं त्रिधा55त्मानमात्मस्थं वृतं षोडशभिय्गुणै: । प्राहु: सप्तदशं सांख्यास्तस्मै सांख्यात्मने नम:

yaṁ tridhātmānam ātmasthaṁ vṛtaṁ ṣoḍaśabhir guṇaiḥ | prāhuḥ saptadaśaṁ sāṅkhyās tasmai sāṅkhyātmane namaḥ ||

ភីષ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ សូមនមស្ការ​ដល់​ព្រះអាត្មាដ៏អធិឋាន ដែលតាមទស្សនៈសាំងខ្យៈហៅថា «តត្តវៈទីដប់ប្រាំពីរ» គឺ បុរស (Puruṣa)។ ទោះបីបង្ហាញដូចជាបីប្រភេទដោយការបែងចែកគុណៈ សត្តវៈ រាជសៈ និង តមសៈ ក៏ព្រះអង្គនៅតែស្ថិតក្នុងសភាពដើមរបស់ព្រះអង្គ; ហើយទោះបីដូចជាត្រូវគ្របដណ្ដប់ដោយវិការទាំងដប់ប្រាំមួយ ដែលកើតពីគុណៈទាំងនោះ ក៏មិនត្រូវបានបម្លែងឡើយ។

यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिधाin three ways
त्रिधा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मस्थम्abiding in itself
आत्मस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मस्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
वृतम्covered, enveloped
वृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवृत (√वृ, आवरणे)
FormMasculine, Accusative, Singular
षोडशभिःby sixteen
षोडशभिः:
Karana
TypeAdjective (Numeral)
Rootषोडश
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
गुणैःqualities; constituents
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्राहुःthey say
प्राहुः:
Karta
TypeVerb
Root√अह् (ब्रू/वचने), परस्मैपद (लिट्)
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
सप्तदशम्seventeenth
सप्तदशम्:
Karma
TypeAdjective (Numeral)
Rootसप्तदश
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
साङ्ख्याःthe Sāṅkhyas; followers of Sāṅkhya
साङ्ख्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाङ्ख्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्मैto him; unto that
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
साङ्ख्यात्मनेto the Sāṅkhya-Self (Sāṅkhya-form Lord/Self)
साङ्ख्यात्मने:
Sampradana
TypeNoun
Rootसाङ्ख्यात्मन्
FormMasculine, Dative, Singular
नमःsalutation
नमः:
Sampradana
TypeIndeclinable (nominal interjection)
Rootनमस्

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Puruṣa (the seventeenth tattva in Sāṅkhya)
S
Sāṅkhya (philosophical school)
S
sattva
R
rajas
T
tamas

Educational Q&A

The Self (Puruṣa) is intrinsically unchanged and self-established, even though it appears conditioned by the three guṇas and their sixteen products. Ethical and spiritual freedom comes from discriminating the witness-Self from the changing field of qualities and effects.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhīṣma offers a reverential Sāṅkhya-style description of the Puruṣa, praising the transcendent Self that seems covered by the guṇic evolutes yet remains untouched in essence.