एष मे निश्चय: साधो कृतं कारणमुनत्तमम् । आमन्त्रयामि भद्र ते कृतार्थोडस्मि भुजजड्रम
eṣa me niścayaḥ sādho kṛtaṃ kāraṇam uttamam | āmantrayāmi bhadra te kṛtārtho ’smi bhujaṅgama mahātman ||
ព្រះព្រាហ្មណ៍បាននិយាយថា៖ «នេះជាការសម្រេចចិត្តដាច់ខាតរបស់ខ្ញុំ ឱ អ្នកប្រពៃ។ កិច្ចការដែលចង់បានបានសម្រេចរួចហើយ—ហើយសម្រេចដោយរបៀបល្អឥតខ្ចោះ។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំសូមលាចាកពីអ្នក; សូមសេចក្តីមង្គលមានដល់អ្នក។ ឱ ព្រះនាគ មហាត្មា! ខ្ញុំបានសម្រេចគោលបំណងហើយ; សូមអនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំចាកចេញ»។
ब्राह्मण उवाच
The verse highlights ethical speech and conduct: once one’s purpose is fulfilled, one should express gratitude, offer auspicious wishes, and seek leave respectfully—showing humility and propriety even toward a non-human being.
A brāhmaṇa addresses a serpent who has helped accomplish his objective. Declaring his resolve satisfied and his task completed, he blesses the serpent and formally asks permission to depart.