Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)
न वाग्घीने विवर्णे वा नाड़हीने न वामने । न दुर्जने दौष्कुले वा व्रतैयों वा न संस्कृत: । नश्रोत्रियमृते दान ब्राह्मणे ब्रह्मवर्जिते
na vāg-hīne vivarṇe vā nāḍī-hīne na vāmane | na durjane dauṣkule vā vratāyyo vā na saṃskṛtaḥ | na śrotriyam ṛte dānaṃ brāhmaṇe brahma-varjite ||
ព្រះវ្យាសៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ មិនគួរប្រគេនទានដល់ព្រាហ្មណ៍ដែលខ្វះសមត្ថភាពនៃពាក្យសម្តី ឬមានសម្បុរធ្លាក់ថោក ឬខ្វះកម្លាំងជីវិត ឬជាមនុស្សតឿ; មិនគួរប្រគេនដល់មនុស្សអាក្រក់ ឬមានវង្សត្រកូលទាបថោក ឬមិនសមស្របសម្រាប់វ្រត និងសំស្ការ ឬមិនបានបណ្តុះបណ្តាលដោយវិន័យ និងវិជ្ជា។ លើកលែងតែព្រាហ្មណ៍ “ស្រោត្រីយៈ” ពិតប្រាកដ មិនគួរធ្វើទានដល់ព្រាហ្មណ៍ដែលខ្វះ “ព្រហ្ម” គឺខ្វះចំណេះវេដ និងសុចរិតធម៌វិញ្ញាណ។
व्यास उवाच