Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

शेषान्नभोक्ता वचनानुकूलो हितार्जवोत्कृष्टकृताकृतज्ञ: | अवैरकृद्‌ भूतहिते नियुक्तो गड़ाह्दाम्भोडभिजनोपपन्न:

śeṣānna-bhoktā vacanānukūlo hitārjavotkṛṣṭa-kṛtākṛta-jñaḥ | avaira-kṛd bhūta-hite niyukto gaṅgā-dāmbho(d)bhijano-upapannaḥ ||

ព្រះព្រាហ្មណ៍បានមានពាក្យថា៖ «គាត់រស់ដោយបរិភោគអាហារដែលនៅសល់ពីយជ្ញា និយាយពាក្យសមរម្យ និងរស់នៅដោយអ្វីដែលមានប្រយោជន៍ និងត្រង់ត្រូវ។ គាត់ដឹងច្បាស់ថាអ្វីគួរធ្វើ និងអ្វីមិនគួរធ្វើ។ គាត់មិនមានសត្រូវជាមួយនរណាម្នាក់ឡើយ បន្តឧទ្ទិសខ្លួនដើម្បីសុខុមាលភាពនៃសត្វមានជីវិតទាំងអស់ ហើយកើតក្នុងវង្សត្រកូលបរិសុទ្ធឥតស្នាម ដូចទឹកនៃទន្លេគង្គា»។

शेषान्नभोक्ताeater of the leftover food (from sacrifice)
शेषान्नभोक्ता:
Karta
TypeNoun
Rootशेष-अन्न-भोक्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
वचनानुकूलःspeaking agreeable words
वचनानुकूलः:
Karta
TypeAdjective
Rootवचन-अनुकूल
FormMasculine, Nominative, Singular
हितार्जवोत्कृष्टकृताकृतज्ञःknowing what is to be done and not done, (being) beneficial, straightforward, and excellent
हितार्जवोत्कृष्टकृताकृतज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootहित-अर्जव-उत्कृष्ट-कृत-अकृत-ज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
अवैरकृत्one who does not create enmity
अवैरकृत्:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-वैर-कृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतहितेin the welfare of beings
भूतहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत-हित
FormNeuter, Locative, Singular
नियुक्तःengaged/appointed
नियुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootनि-युज् (नियुक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
गङ्गाह्रदाम्भोदभिजनोपपन्नःendowed with a lineage like the Ganga-lake-cloud (i.e., pure and lofty-born)
गङ्गाह्रदाम्भोदभिजनोपपन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootगङ्गा-ह्रद-अम्भोद-अभि-जन-उपपन्न
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (a brāhmaṇa speaker)
गङ्गा (Gaṅgā river)

Educational Q&A

The verse outlines an ethical ideal: a person who lives simply (even on sacrificial remnants), speaks harmoniously, is honest and beneficial, discerns duty from non-duty, harbors no enmity, and dedicates himself to the welfare of all beings—embodying purity and nobility of conduct.

A brāhmaṇa speaker is describing the qualities of a virtuous person (an exemplar of dharmic character), emphasizing conduct, speech, discernment, and universal benevolence, and reinforcing these virtues by associating the person’s origin with the purity symbolized by the Gaṅgā.