अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि द्वैपायनोत्पत्तौ एकोनपजञ्चाशदधिकत्रिशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi dvaipāyanotpattau ekonapañcāśadadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ
ដូច្នេះ ក្នុង «មហាភារត» ដ៏បរិសុទ្ធ នៅក្នុង «សាន្តិពರ್ವ» និងផ្នែក «មោក្សធម៌», បញ្ចប់ជំពូកស្តីពីកំណើត/ប្រភពរបស់ ទ្វៃបាយណៈ (វ្យាស) — ជំពូកទី ៣៤៩។
वैशम्पायन उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter in the Mokṣa-dharma section; it signals a transition from narrative to reflection, framing Vyāsa (Dvaipāyana) as a foundational authority for dharma and liberation teachings that follow in Śānti Parva.
The text is concluding an adhyāya identified as the episode concerning Dvaipāyana’s origin/birth (dvaipāyanotpatti). It functions as an editorial/structural marker rather than a spoken narrative sentence.