Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
वायो: सकाशात् प्राप्तश्ष ऋषिभिर्विघसाशिभि:
vaiśampāyana uvāca | vāyoḥ sakāśāt prāptaś ca ṛṣibhir vighasāśibhiḥ | vāyuse vighasāśī ṛṣayo 'nena dharmam upadeśaṃ gṛhītavantaḥ | tebhyo mahodadhiko 'sya uttamasya dharmasya prāptir abhavat | tataś cāyaṃ dharmaḥ punaḥ luptaḥ san bhagavati nārāyaṇe vilīnaḥ ||
វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ ធម៌នេះ ត្រូវបានទទួលពីវាយុ (Vāyu) ដោយពួកឥសីដែលរស់ដោយវិឃស (vighasa)—អាហារដែលនៅសល់ពីការបូជា។ ឥសីអ្នកវិឃសាសិន (vighasāśin) ទាំងនោះបានទទួលសេចក្តីបង្រៀនធម៌នេះ; ពីពួកគេ មហោទធិ (មហាសមុទ្រ) បានកាន់កាប់ធម៌ដ៏ប្រសើរនេះ។ បន្ទាប់មក ធម៌នេះបានលាក់បាត់ទៅវិញ រួមលាយចូលក្នុងព្រះនារាយណៈ (Nārāyaṇa) ដូចជាការត្រឡប់ទៅប្រភពទេវភាពរបស់វា។
वैशम्पायन उवाच
Dharma is portrayed as a divine principle that is revealed through worthy transmitters (austere sages) and can later be withdrawn, ultimately resting in Nārāyaṇa. Ethical order is thus not merely human convention but a sacred, cyclical revelation tied to divine will and purity of recipients.
Vaiśampāyana recounts a lineage of transmission: the vighasāśin sages receive dharma from Vāyu; from them the great ocean (Mahodadhi) attains this excellent dharma; afterward the dharma becomes hidden again, merging back into Nārāyaṇa.