Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
वेदीमष्टनलोत्सेधां भूमावास्थाय विश्वकृत् एकपादस्थितो देव ऊर्ध्वबाहुरुदड्मुख:
vedīm aṣṭa-nalotsedhāṁ bhūmāv āsthāya viśvakṛt | ekapāda-sthito devo ūrdhva-bāhur udaṅmukhaḥ ||
នារទៈ បាននិយាយថា៖ «ព្រះបង្កើតសកលលោក បានរៀបចំវេទិកាបូជាដ៏សក្ការៈលើដី ឲ្យមានកម្ពស់ប្រាំបីមាត្រា ហើយព្រះអង្គឈរលើវេទិកានោះដោយជើងតែមួយ។ ព្រះអង្គលើកដៃទាំងពីរឡើងលើ ហើយបង្វិលមុខទៅទិសជើង ដោយស្ថិតក្នុងឥរិយាបថនៃសមាធិទបស្យា—រូបភាពនៃវិន័យខ្លួនឯង និងសេចក្តីមុតមាំមិនរអាក់រអួល ដែលជាមូលដ្ឋាននៃធម៌»។
नारद उवाच
The verse highlights tapas (austerity) as disciplined self-restraint: steadfast posture, controlled orientation, and ritual setting symbolize inner firmness and ethical resolve that support dharma.
Nārada describes the Creator performing a severe ascetic observance: he mounts a raised altar, stands on one foot, lifts his arms, and faces north—depicting a formal, intense act of concentration and penance.