नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
दर्शयित्वा प्रभावं स्वं॑ ब्रह्मभूतो5$भवत् तदा । उधर शुकदेव वायुसे आकाशगामिनी ऊर्ध्वगतिका आश्रय ले अपना प्रभाव दिखाकर तत्काल ब्रह्मीभूत हो गये ।।
darśayitvā prabhāvaṃ svaṃ brahmabhūto 'bhavat tadā | mahāyogagatiṃ tv anyāṃ vyāsa utthāya mahātapāḥ ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ដោយបង្ហាញអานุភាពដ៏អស្ចារ្យរបស់ខ្លួន គាត់បានក្លាយជាមួយព្រហ្មន៍ភ្លាមៗ។ បន្ទាប់មក វ្យាសៈ មហាតបស្វី បានក្រោកឡើង ហើយយកចលនាយោគដ៏អធិកមួយទៀត ឡើងខ្ពស់ និងទៅដល់យ៉ាងរហ័សកន្លែងដែលស៊ូកៈបានចេញដំណើរមុន—ដោយបំបែកកំពូលភ្នំជាពីរ។ ទីនោះបានល្បីថា ‘ស៊ូកាភិបតនៈ’ ហើយវ្យាសៈបានឃើញទីនោះ»។
भीष्म उवाच
The verse highlights the ideal of liberation through realization: Shuka, after manifesting spiritual potency, becomes ‘brahmabhūta’—established in Brahman—signifying transcendence beyond ordinary identity. It also presents yogic mastery as subordinate to the higher goal of Brahman-realization.
Shuka departs in a transcendent state after displaying his power. Vyasa, his father and a great ascetic, follows by adopting a supreme yogic mode of movement, ascending rapidly to the place associated with Shuka’s passage (remembered as Śukābhipatana), and observes that renowned spot.