Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)

आसन च पुरस्कृत्य रत्नानि विविधानि च । शिरसा चार्घ्यमादाय गुरुपुत्रं समभ्यगात्‌

āsanaṃ ca puraskṛtya ratnāni vividhāni ca | śirasā cārghyam ādāya guruputraṃ samabhyagāt |

ភីស្មៈបានមានពាក្យថា៖ «ឱ ភារតៈ! បន្ទាប់មក ព្រះបាទជនកៈ ដោយមានមន្ត្រីរួមដំណើរ ហើយឲ្យស្ត្រីទាំងអស់ក្នុងអន្តៈបុរ និងព្រះបុរោហិតដើរនាំមុខ បានទៅជួបកូនសិស្សគ្រូ។ ព្រះអង្គយកអាសនៈកិត្តិយស និងអំណោយរតនៈនានា ហើយដាក់ភាជន៍អឃ្យៈលើក្បាល ចូលទៅជិតដោយក្តីគោរពយ៉ាងខ្លាំង»។

आसनम्seat, seat-offering
आसनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुरस्कृत्यhaving put in front / having presented first
पुरस्कृत्य:
TypeIndeclinable
Rootपुरस् + कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
रत्नानिgems, jewels
रत्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious, diverse
विविधानि:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शिरसाwith (his) head; on the head
शिरसा:
Karana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्घ्यम्arghya (honor-offering)
अर्घ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्घ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeIndeclinable
Rootआ + दा
Formल्यप् (absolutive/gerund)
गुरु-पुत्रम्the teacher's son
गुरु-पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरुपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
समभ्यगात्approached, went up to
समभ्यगात्:
TypeVerb
Rootसम् + अभि + गम्
FormLuṅ (Aorist), Parasmaipada, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharata (addressed listener, i.e., Yudhishthira)
K
King Janaka
M
ministers
W
women of the inner apartments (antaḥpura-striyaḥ)
P
purohita (family priest)
G
guruputra (teacher’s son)
Ā
āsana (seat of honor)
R
ratna (jewels)
A
arghya-pātra (vessel for arghya)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic etiquette: honoring a worthy person—especially one connected to a teacher—through humility, proper reception (āsana), and respectful offerings (arghya, gifts). Royal power is shown as subordinate to learning and spiritual authority.

After a prior development, King Janaka comes with his entourage to meet the guru’s son, bringing a seat of honor, jewels, and an arghya-vessel carried on his head, signaling formal reverence and readiness to receive instruction or offer respect.