शुकस्य मिथिलागमनम् (Śukasya Mithilāgamanam) — Śuka’s Journey to Mithilā and the Courtly Test
तमप्यनुपमात्मान विश्व शम्भु: प्रजापति: । अणिमा लघिमा प्राप्तिरीशानो ज्योतिरव्यय:
tam apy anupamātmānaṃ viśva-śambhuḥ prajāpatiḥ | aṇimā laghimā prāptir īśāno jyotir avyayaḥ ||
យាជ្ញវល្ក្យៈ «បន្ទាប់មក ព្រះអម្ចាស់នៃសកលលោក—ព្រះសម្ភូ (Śambhu) ព្រះប្រជាបតិ—ព្រះអាត្មាដ៏អស្ចារ្យមិនមានអ្វីប្រៀបបាន; ព្រះអ៊ីសាន (Īśāna) ជាពន្លឺមិនរលាយ; អំណាចអស្ចារ្យដូចជា អណិមា (ភាពល្អិត) លឃិមា (ភាពស្រាល) និងប្រាប្តិ (ការឈានដល់គ្រប់ទី) ស្ថិតក្រោមព្រះអំណាចរបស់ព្រះអង្គ—ព្រះអង្គទាញយកគោលការណ៍កូស्मिकនោះឲ្យលាយចូលក្នុងព្រះអង្គឯង។»
याज़्वल्क्य उवाच
All powers and cosmic principles ultimately depend on the Supreme Lord, described as imperishable Light and sovereign controller; therefore one should seek inner realization and humility rather than attachment to extraordinary powers (siddhis).
Yājñavalkya is describing the Supreme—Prajāpati/Īśāna—who governs even exalted capacities like aṇimā, laghimā, and prāpti, and in whom the manifested cosmic principle is finally reabsorbed.