जनक–सुलभा संवादः
Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment
दृश्यादृश्ये हानुगतं स्वभावेन महाद्युते । अव्यक्तमत्र तद् ब्रह्म बुध्यते तात केवलम्
dṛśyādṛśye hānugataṃ svabhāvena mahādyute | avyaktaṃ atra tad brahma budhyate tāta kevalam ||
វសិષ્ઠៈបាននិយាយ៖ «ឱ អ្នកមានពន្លឺរុងរឿង! អ្វីដែលស្របតាមស្វഭាវៈរបស់វា ប្រាលពេញទាំងអ្វីដែលឃើញ និងអ្វីដែលមិនឃើញ—នៅទីនេះយល់ថា ជាព្រហ្ម (Brahman) ក្នុងសភាពអវិយក្តតែប៉ុណ្ណោះ។ ព្រោះវាស្ថិតនៅដោយសារស្វഭាវៈក្នុងអ្វីទាំងអស់ដែលអាចទទួលដឹងបាន និងមិនអាចទទួលដឹងបាន ដូច្នេះវាជាមូលដ្ឋានដ៏ដឹងគ្រប់យ៉ាងនៃបទពិសោធន៍»។
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that Brahman in its unmanifest (avyakta) aspect pervades both the visible and invisible realms by its own nature; realizing this all-pervasive ground is the basis for true understanding beyond sensory appearances.
Vasiṣṭha is instructing a royal or radiant listener, shifting attention from external phenomena (seen/unseen objects) to the underlying unmanifest Brahman that pervades them, framing a contemplative, knowledge-centered ethic within Śānti Parva’s discourse.