अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
परश्रेदेनमतिवादबाणै- भुशं विध्येच्छम एवेह कार्य: । संरोष्यमाण: प्रतिहृष्यते यः स आदत्ते सुकृतं वै परस्य
paraśreḍenātivādabāṇaiḥ bhṛśaṃ vidhyeccham eveha kāryaḥ | saṃroṣyamāṇaḥ pratihṛṣyate yaḥ sa ādattē sukṛtaṃ vai parasya ||
ហំសៈបាននិយាយថា៖ ទោះបីមានអ្នកណាម្នាក់បាញ់បោកបុរសប្រាជ្ញានេះម្តងហើយម្តងទៀត ដោយព្រួញនៃពាក្យសម្តីរឹងមាំ កាចសាហាវ និងលើសលប់ ក៏គាត់គួរធ្វើតែដោយសេចក្តីស្ងប់ស្ងាត់ និងការអត់ធ្មត់ប៉ុណ្ណោះ។ ព្រោះអ្នកណាដែល ទោះឃើញអ្នកដទៃខឹងក្តៅ ក៏នៅតែរីករាយ មិនរង្គោះរង្គើក្នុងការឆ្លើយតប—អ្នកនោះពិតជាទទួលយកបុណ្យកុសលរបស់អ្នកដទៃមកលើខ្លួន។
हंस उवाच
Do not retaliate when attacked by harsh words; maintaining calm, even cheerful restraint in the face of another’s anger is presented as a powerful ethical victory that accrues merit to the patient person.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and self-mastery, the Haṃsa speaks as a moral teacher, using the metaphor of ‘arrows of speech’ to advise how a wise person should respond to verbal injury and provocation.