Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
ततस्तु पयसो धारां पुष्टिहेतोर्महात्मन: । तस्यास्ये यौवनाश्व॒स्य पाणिरिन्द्रस्य चास्रवत्,“तदनन्तर उस महामनस्वी बालक युवनाश्वकुमारकी पुष्टिके लिये उसके मुखमें इन्द्रके हाथसे दूधकी धारा झरने लगी
tatastu payaso dhārāṁ puṣṭihetor mahātmanaḥ | tasyāsye yauvanāśvasya pāṇir indrasya cāsravat ||
បន្ទាប់មក ដើម្បីបំប៉នទារកមានចិត្តធំ យៅវនាស្វៈ ស្ទ្រីមទឹកដោះបានហូរចូលមាត់របស់គាត់—ហូរចេញពីដៃរបស់ឥន្ទ្រៈផ្ទាល់។
वायुदेव उवाच
That rightful destiny and dharmic purpose are supported by divine care: nourishment and protection become sacred responsibilities, and the gods may intervene to sustain one meant for a righteous path.
Vāyudeva describes a miraculous event: to nourish the child Yauvanāśva, a stream of milk flows into his mouth from Indra’s hand, indicating divine guardianship and the child’s special destiny.