Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

समृद्धों युवनाश्वस्य जठरे यो महात्मन: । पूषदाज्योद्धव: श्रीमांस्त्रितोकविजयी नृप:

samṛddho yuvanāśvasya jaṭhare yo mahātmanaḥ | pūṣadājyoddhavaḥ śrīmāṃs trilokavijayī nṛpaḥ |

វាយុបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ព្រះបាទ ម៉ាន្ធាតា ដ៏រុងរឿង ជាស្តេចឈ្នះត្រីលោក បានកើតពី ‘ព្រឹសទាជ្យ’ គឺជាឃីលាយជាមួយទឹកដោះជូរ ដែលបានរៀបចំជាអាហារបូជាសម្រាប់បង្កើតបុត្រ។ ព្រះអង្គត្រូវបានចិញ្ចឹមលូតលាស់នៅក្នុងពោះរបស់ព្រះបិតា មហាអាត្មា យុវនាស្វា។»

समृद्धःprosperous, flourishing
समृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
युवनाश्वस्यof Yuvanāśva
युवनाश्वस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुवनाश्व
FormMasculine, Genitive, Singular
जठरेin the belly/womb
जठरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजठर
FormNeuter, Locative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
पूषदाज्य-उद्भवःborn from the Pūṣa-offering ghee
पूषदाज्य-उद्भवः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूषदाज्य-उद्भव
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीमान्splendid, illustrious
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिलोक-विजयीconqueror of the three worlds
त्रिलोक-विजयी:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिलोक-विजयिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपःking
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
Y
Yuvanāśva
M
Māndhātṛ (implied by the gloss: trilokavijayī king)
P
Pūṣan (implied in pūṣadājya)
P
pūṣadājya (consecrated ghee/oblation for progeny)

Educational Q&A

The verse underscores the Mahābhārata theme that destiny and dharma can operate through extraordinary means: rightful kingship and greatness may arise not only from ordinary biology but also from ritual power and divine arrangement, emphasizing responsibility rather than mere birth-conditions.

Vāyu describes the miraculous origin of the famed king (identified in the traditional gloss as Māndhātṛ): he is said to have arisen from a special ghee-oblation prepared for producing a son, and to have been sustained within King Yuvanāśva’s belly/womb.