Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
रामं॑ दाशरथिं चैव मृतं सूंजय शुश्रुम । योडन्वकम्पत वै नित्यं प्रजा: पुत्रानिवौरसान्
វាយុបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ស្រឹញ្ជយ! យើងបានឮថា ព្រះរាម ចៅព្រះទសរថ ក៏បានលាចាកពីលោកនេះទៅកាន់ព្រះធម៌ដ្ឋានដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់; ព្រះអង្គតែងមានព្រះមេត្តាចំពោះប្រជារាស្ត្រជានិច្ច ដូចឪពុកមេត្តាចំពោះកូនពិតរបស់ខ្លួន»។
वायुदेव उवाच