Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
रक्तमूत्रपुरीषाणां दोषाणां संचयांस्तथा । शरीरं दोषबहुलं दृष्टवा चैव विमुच्यते
bhīṣma uvāca | raktamūtrapurīṣāṇāṃ doṣāṇāṃ saṃcayāṃs tathā | śarīraṃ doṣabahulaṃ dṛṣṭvā caiva vimucyate ||
ភីष្មៈ «រាងកាយនេះជាឃ្លាំងនៃអសុចិ—មានការប្រមូលផ្តុំឈាម ទឹកនោម លាមក និងកំហុសផ្សេងៗជាច្រើន។ អ្នកណាដែលឃើញ និងយល់ដឹងពិតអំពីសភាពពោរពេញដោយកំហុសរបស់រាងកាយ នោះគាត់ក្លាយជាអ្នករួចផុត»។
भीष्म उवाच
By contemplating the body as a composite and impurity-laden vessel (blood, urine, feces, and other defects), one weakens attachment and pride in the body; this clear seeing supports dispassion (vairāgya) and leads toward liberation (mokṣa).
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira with a contemplative teaching: recognize the body’s true nature to cultivate detachment and freedom from bondage.