Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
उपपच्त्योपलब्धेषु लोकेषु च समो भव,'दैवेच्छासे जो भी लौकिक पदार्थ उपलब्ध हों, उनमें समान भाव रखो--राग-द्वेष न करो'
upapratyopalabdheṣu lokeṣu ca samo bhava
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ក្នុងស្ថានភាព និងទ្រព្យសម្បត្តិលោកិយណាដែលមកដល់អ្នកដោយហេតុបច្ច័យ និងព្រះវាសនា ចូររក្សាចិត្តឲ្យស្មើ—កុំឲ្យមានរាគៈ ឬទ្វេសៈ។ អ្វីដែលមកដល់ ចូរទទួលដោយចិត្តមិនរំខាន ហើយឲ្យការប្រព្រឹត្តរបស់អ្នកឈរលើធម៌យ៉ាងមាំមួន»។
भीष्म उवाच
Maintain equanimity toward whatever worldly gains or situations arise by circumstance; avoid rāga (attachment) and dveṣa (aversion), and keep the mind steady in dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living after the war; here he emphasizes inner balance and non-reactivity toward the changing fortunes of worldly life.