Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
जैसे भगवान् शिव सब देवताओंमें श्रेष्ठ हैं, उसी प्रकार यह वेदतुल्य स्तोत्र सभी स्तुतियोंमें श्रेष्ठ है ।। यशोराज्यसुखैश्वर्यकामार्थधनकांक्षिभि: | श्रोतव्यो भक्तिमास्थाय विद्याकामैश्ष यत्नतः
yathā bhagavān śivaḥ sarvadevatāsu śreṣṭhaḥ, tathā idaṃ vedatulyaṃ stotraṃ sarvastutīṣu śreṣṭham || yaśorājyasukhaiśvaryakāmārthadhanākāṅkṣibhiḥ | śrotavyaṃ bhaktim āsthāya vidyākāmaiś ca yatnataḥ ||
ភីṣ្មៈបានមានពាក្យថា៖ «ដូចដែលព្រះសិវៈដ៏មានព្រះភាគជាព្រះអង្គឧត្តមបំផុតក្នុងចំណោមទេវទាំងអស់ ដូច្នេះដែរ ស្តវៈនេះ—ស្មើនឹងវេទៈក្នុងភាពបរិសុទ្ធ—គឺឧត្តមបំផុតក្នុងចំណោមស្តុតិទាំងឡាយ។ ហេតុនេះ អ្នកដែលប្រាថ្នាកេរ្តិ៍ឈ្មោះ អាណាចក្រ សុខ សិទ្ធិអំណាច ការសម្រេចបំណង ប្រយោជន៍ និងទ្រព្យសម្បត្តិ ហើយអ្នកដែលប្រាថ្នាវិជ្ជា គួរស្តាប់វាដោយសទ្ធា និងដោយការខិតខំយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់»។
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that a truly authoritative hymn—likened to the Veda—should be approached through devoted listening. Such devotional receptivity is presented as a dharmic means that supports both worldly aims (fame, sovereignty, prosperity) and higher aims (knowledge).
In the Śānti Parva’s instruction setting, Bhīṣma is recommending and extolling a particular Śiva-stotra, declaring it supreme among praises and urging various seekers—of success, wealth, and learning—to listen to it with devotion and diligence.