व्यास उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । अश्मगीतं नरव्याप्र तन्निबोध युधिष्ठिर,व्यासजी बोले--पुरुषसिंह युधिष्ठिर! इस प्रसंगमें जानकार लोग अभ्मा ब्राह्मणके गीतसम्बन्धी इस प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं, इसे सुनो
vyāsa uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | aśmagītaṁ nara-vyāghra tan nibodha yudhiṣṭhira ||
ព្រះវិយាសៈមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ យុធិષ્ઠិរ អ្នកដូចខ្លាដ៏ខ្លាំងក្នុងចំណោមមនុស្ស! ក្នុងករណីនេះផងដែរ អ្នកប្រាជ្ញទាំងឡាយតែងយកប្រវត្តិបុរាណមួយមកធ្វើជាគំរូ—រឿងដែលគេហៅថា ‘បទចម្រៀងរបស់អស្មា’។ ចូរស្តាប់ខ្ញុំរៀបរាប់»។
व्यास उवाच
Moral instruction is often conveyed through ancient precedents (itihāsa). Vyāsa signals that the ethical point under discussion will be clarified by a traditional exemplum, urging attentive listening and understanding.
Vyāsa addresses Yudhiṣṭhira and introduces an old illustrative story—called the Aśmagīta—presented as a well-known example cited by the learned, preparing the listener for a didactic account.