उशनसः (शुक्रस्य) चरितम् — The Account of Uśanā (Śukra): Yoga, Grievance, and Pacification
कदा वयं करिष्याम: संन्यासं दुःखसंज्ञकम् | दुःखमेतच्छरीराणां धारणं कुरुसत्तम
yudhiṣṭhira uvāca | kadā vayaṁ kariṣyāmaḥ saṁnyāsaṁ duḥkhasaṁjñakam | duḥkham etac charīrāṇāṁ dhāraṇaṁ kurusattama ||
យុធិឋិរៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ កុរុសត្ដមៈ យើងនឹងអាស្រ័យលើសន្យាស—ដែលគេហៅថា ‘ទុក្ខ’—នៅពេលណា? ព្រោះសម្រាប់ខ្ញុំ ការទ្រទ្រង់រាងកាយនេះផ្ទាល់ក៏ហាក់ដូចជាទុក្ខដែរ»។
युधिछिर उवाच
The verse frames embodied existence as inherently burdensome and points toward saṁnyāsa (renunciation) as a response to pervasive duḥkha. It signals an ethical turn from external action to inner release—questioning when it is appropriate to lay down worldly striving and seek liberation-oriented discipline.
In the Śānti Parva’s post-war reflective setting, Yudhiṣṭhira voices weariness with worldly life and the pain of sustaining the body. Addressing a revered Kuru elder (kurusattama), he asks when they will adopt renunciation, indicating his growing inclination toward ascetic counsel and liberation-focused dharma.