Shloka 46

नैव त्यागी न संतुष्टो नाशोको न निरामय: । न निर्विधित्सो नावृत्तो नापवृत्तोडस्ति कश्नन,वास्तवमें इस जगत्‌के भीतर न कोई त्यागी है न संतुष्ट, न शोकहीन है न नीरोग। न तो कोई पुरुष कर्म करनेकी इच्छासे सर्वथा शून्य है, न आसक्तिसे रहित है और न सर्वथा कर्मका त्यागी ही है

ពិតប្រាកដនៅក្នុងលោកនេះ មិនមានអ្នកណាម្នាក់ជាអ្នកលះបង់ពេញលេញទេ មិនមានអ្នកណាម្នាក់ពេញចិត្តសព្វគ្រប់ទេ; មិនមានអ្នកណាម្នាក់គ្មានទុក្ខសោកទេ មិនមានអ្នកណាម្នាក់គ្មានរោគទេ។ មិនមានបុរសណាម្នាក់ដែលទទេពីបំណងធ្វើកម្មទាំងស្រុងទេ; មិនមានអ្នកណាម្នាក់គ្មានការចងចិត្ត (អាសక్తិ) ទេ; ហើយក៏មិនមានអ្នកណាម្នាក់លះបង់កម្មទាំងស្រុងដែរ។

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
evaindeed/just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
tyāgīrenouncer
tyāgī:
Karta
TypeNoun
Roottyāgin
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
santuṣṭaḥcontent/satisfied
santuṣṭaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootsantuṣṭa
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
aśokaḥfree from grief
aśokaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootaśoka
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
nirāmayaḥfree from disease/ailment
nirāmayaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootnirāmaya
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
nirvidhitsūḥdesirous of abstaining/ceasing (from action); one wishing to be inactive
nirvidhitsūḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootnirvidhitsū
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
āvṛttaḥwithdrawn/turned back (from activity)
āvṛttaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootāvṛtta
FormMasculine, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
apavṛttaḥcompletely turned away; fully abstaining
apavṛttaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootapavṛtta
FormMasculine, Nominative, Singular
astiis/exists
asti:
TypeVerb
Rootas
FormPresent, Third, Singular
kaścanaanyone (at all)
kaścana:
Karta
TypePronoun
Rootkaścana
FormMasculine, Nominative, Singular

कपिल उवाच