पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation
राजन! इस प्रकार दुखी हुए महर्षि गौतमने घर आनेपर अपने पुत्र चिरकारीको पास ही खड़ा देखा ।।
cirakārī tu pitaraṃ dṛṣṭvā paramaduḥkhitaḥ | śastraṃ tyaktvā tato mūrdhnā prasādāyopacakrame ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រះរាជា! ដូច្នេះហើយ ព្រះឥសីមហាអ្នកប្រាជ្ញ គោតមៈ ពេលត្រឡប់មកគេហដ្ឋាន បានឃើញកូនប្រុស ‘ចិរាការី’ ឈរនៅជិត។ ចិរាការី ពេលឃើញឪពុករបស់ខ្លួន ដែលលើសលប់ដោយទុក្ខសោក ក៏សោកស្តាយយ៉ាងខ្លាំង។ គេបោះចោលអាវុធ ហើយកោតក្បាលចុះនៅជើងឪពុក ដើម្បីសុំអភ័យទោស និងព្យាយាមធ្វើឲ្យលោកស្ងប់ចិត្ត—ជ្រើសរើសភាពទាបទន់ និងការផ្សះផ្សា ជំនួសកំហឹង និងហិង្សា»។
भीष्म उवाच
Even when emotions run high, dharma is served by restraint: abandoning violence (śastra-tyāga) and seeking reconciliation through humility and appeasement. The verse highlights repentance and the ethical turn from harm to restoration of relationships.
Gautama returns home in great distress and sees his son Cirakārī nearby. Cirakārī, moved by his father’s grief, throws away his weapon and bows his head, attempting to pacify and win his father’s forgiveness.