Previous Verse
Next Verse

Shloka 266

Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga

Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda

न चैतानृत्विजो लुब्धा याजयन्ति फलार्थिन: । वे सात््विक महापुरुष उस ब्रह्मधामको ही प्राप्त होते हैं

na caitān ṛtvijo lubdhā yājayanti phalārthinaḥ | sāttvikā mahāpuruṣāḥ brahmadhāmaiva prāpnuvanti, na te svargakāṅkṣiṇaḥ; na te yaśo-dhanārthaṃ yajante; satpuruṣamārgeṇa caranti ca ahiṃsrayajñān anuṣṭhānti | vanaspati-annaphala-mūlāni eva te haviṣyaṃ manyante; dhanecchukānāṃ lubdhānām ṛtvijāṃ tair yajño na kāryate ||

ចុលាធារ បាននិយាយថា ព្រះសង្ឃបូជាចារ្យដែលលោភលន់ មិនព្រមធ្វើពិធីយជ្ញសម្រាប់អ្នកដែលមិនស្វែងរកផលប្រយោជន៍លោកិយឡើយ។ មហាបុរសសាត្វវិកទាំងនោះ ប្រាថ្នាតែដល់ព្រះធាមព្រហ្មដ៏អធិឋាន; ពួកគេមិនប្រាថ្នាសួគ៌ មិនធ្វើយជ្ញដើម្បីកេរ្តិ៍ឈ្មោះ ឬទ្រព្យសម្បត្តិទេ។ ដើរតាមមាគ៌ានៃសត្ដបុរស ពួកគេអនុវត្តពិធីដែលគ្មានហិង្សា ហើយយកតែរុក្ខជាតិ អង្ករ-ធញ្ញជាតិ ផ្លែឈើ និងឫស ជាហាវិស្យ (អំណោយបូជា) ប៉ុណ្ណោះ។ ព្រោះការបូជាបែបនេះមិននាំផលចំណេញ អ្នកបូជាចារ្យដែលចង់បានទ្រព្យ ក៏បដិសេធមិនធ្វើពិធីឲ្យឡើយ។

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतान्these (persons)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, accusative, plural
ऋत्विजःpriests (officiants)
ऋत्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootऋत्विज्
Formmasculine, nominative, plural
लुब्धाःgreedy
लुब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootलुब्ध
Formmasculine, nominative, plural
याजयन्तिcause (someone) to perform sacrifice; officiate for
याजयन्ति:
TypeVerb
Rootयज् (णिच्: याजय-)
Formpresent, third, plural, parasmaipada, causative (ṇic)
फलार्थिनःthose desiring fruit/reward
फलार्थिनः:
Karta
TypeNoun
Rootफलार्थिन्
Formmasculine, nominative, plural

चुलाधार उवाच

चुलाधार (Chulādhāra)
ऋत्विज् (ṛtvij, priests)
ब्रह्मधाम (Brahmadhāma)
स्वर्ग (Svarga)
यज्ञ (Yajña)
हविष्य (Haviṣya)
वनस्पति (plants)
अन्न (grain/food)
फल-मूल (fruits and roots)

Educational Q&A

True religious practice is defined by purity and non-violence, not by the pursuit of heaven, fame, or wealth. Those who seek Brahman as the highest goal offer simple, harmless oblations; greed-driven ritualism is criticized.

Chulādhāra contrasts sāttvika seekers with profit-seeking priests: the former perform non-violent sacrifices with plant-based offerings and aim for Brahman, while the latter refuse to officiate because there is no material gain.