अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः
Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning
यमस्य भवने देव पात्यन्ते पापकर्मिण: । प्रसादये त्वां वरद प्रसाद कुरु मे प्रभो
yamasya bhavane deva pātyante pāpakarmiṇaḥ | prasādaye tvāṃ varada prasāda kuru me prabho ||
នារ៉ដៈបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះដ៏ទេវៈ! នៅក្នុងគេហដ្ឋានរបស់យមរាជ អ្នកប្រព្រឹត្តអំពើបាបត្រូវបានបោះទម្លាក់ចុះ។ ខ្ញុំសូមអង្វរព្រះអង្គឲ្យប្រទានព្រះគុណ—ឱ ព្រះអង្គអ្នកប្រទានពរ—សូមមេត្តាប្រោសប្រណីលើខ្ញុំ ឱ ព្រះអម្ចាស់»។
नारद उवाच
Actions have moral consequences: sinful conduct leads to suffering in Yama’s realm. The verse also highlights the role of humility and seeking divine grace as a means of protection and moral realignment.
Nārada describes the fate of sinners in Yama’s abode and then turns to a divine addressee, pleading for favor and protection, framing the discussion within the Shānti Parva’s broader concern for dharma and the results of karma.