Shloka 29

इत्यब्रवीन्महाप्राज्ञो युधिष्ठिर स सेनजित्‌ । परावरज्ञो लोकस्य धर्मवित्‌ सुखदुःखवित्‌,युधिष्ठिर! लोकके भूत और भविष्य तथा सुख एवं दुःखको जाननेवाले धर्मवेत्ता महाज्ञानी सेनजितने ऐसा ही कहा है

ity abravīn mahāprājño yudhiṣṭhira sa senajit | parāvarajño lokasya dharmavit sukhaduḥkhavit, yudhiṣṭhira |

វ្យាសៈបានមានព្រះវាចាថា៖ ដូច្នេះហើយ សេនជិត អ្នកប្រាជ្ញធំ បាននិយាយទៅកាន់យុធិષ્ઠិរ។ គាត់ជាអ្នកដឹងច្បាស់ទាំងអត្ថន័យខ្ពស់និងទាបនៃលោក ជាអ្នកជំនាញធម៌ និងយល់ដឹងអំពីដំណើរការនៃសុខនិងទុក្ខ—ហេតុនេះហើយ គាត់បាននិយាយទៅកាន់យុធិષ્ઠិរ ដូច្នេះ។

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (Imperfect), 3, singular, Parasmaipada
महाप्राज्ञःvery wise
महाप्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, nominative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
सेनजित्Senajit (name)
सेनजित्:
Karta
TypeNoun
Rootसेनजित्
Formmasculine, nominative, singular
परावरज्ञःknower of past and future / higher and lower
परावरज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरावरज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
लोकस्यof the world
लोकस्य:
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, genitive, singular
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मविद्
Formmasculine, nominative, singular
सुखदुःखवित्knower of pleasure and pain
सुखदुःखवित्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखदुःखविद्
Formmasculine, nominative, singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Y
Yudhiṣṭhira
S
Senajit
L
loka (the world/people)

Educational Q&A

The verse frames Senajit as an authoritative teacher: one who understands dharma and the dynamics of happiness and suffering. The ethical emphasis is that guidance on right conduct should come from those who can discern deeper principles (parāvara) and who understand human experience (sukha–duḥkha).

Vyāsa narrates and transitions into (or concludes) a quotation: he tells Yudhiṣṭhira that Senajit—described as supremely wise and knowledgeable—spoke in this way. It functions as a narrative endorsement of Senajit’s counsel within the Shānti Parva’s instruction on dharma.