महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self
अस्मिन्नेव युगे तात विप्रैः सर्वार्थदर्शिभि: । अगस्त्य: सप्त ऋषयो मधुच्छन्दो5घमर्षण:
asminneva yuge tāta vipraiḥ sarvārthadarśibhiḥ | agastyaḥ sapta ṛṣayo madhucchandāghamarṣaṇaḥ ||
ព្រះវ្យាសៈ «កូនអើយ! សូម្បីតែក្នុងយុគនេះផ្ទាល់ ក៏មានព្រះព្រាហ្មណ៍អ្នកឃើញឆ្ងាយ—អ្នកយល់ច្បាស់នូវអត្ថន័យនៃគោលបំណងទាំងអស់—ដែលបានថែរក្សា និងផ្សព្វផ្សាយធម៌របស់វានប្រស្ថ (អ្នកស្នាក់នៅព្រៃ)។ ក្នុងចំណោមពួកគេមាន អគស្ត្យៈ សប្តឫសិទាំងប្រាំពីរ មធុច្ឆន្ទៈ និង អឃមರ್ಷណៈ។»
व्यास उवाच
That the vānaprastha-dharma is not merely ancient theory but a living discipline upheld by far-seeing brāhmaṇas; ethical authority comes from practiced renunciation, restraint, and teaching by example.
Vyāsa is citing revered sages as precedents to validate and encourage the practice and propagation of the forest-dweller stage of life, grounding the instruction in recognized exemplars.