Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
अभिवाद्य गुरु ब्रूयादधीष्व भगवन्निति । इदं करिष्ये भगवन्निदं चापि कृतं मया
abhivādya guruṁ brūyād adhīṣva bhagavann iti | idaṁ kariṣye bhagavann idaṁ cāpi kṛtaṁ mayā ||
បន្ទាប់ពីបានធ្វើការគោរពគ្រូដោយសមរម្យ សិស្សគួរចងដៃជម្រាបថា៖ «ព្រះគ្រូដ៏គួរគោរព សូមបង្រៀនខ្ញុំ»។ ហើយគួររាយការណ៍ដោយសេចក្តីស្មោះត្រង់ និងវិន័យថា៖ «កិច្ចការនេះ ខ្ញុំនឹងធ្វើឥឡូវនេះ; កិច្ចការនោះ ខ្ញុំបានបញ្ចប់រួចហើយ»។ ខគម្ពីរនេះដាក់ការសិក្សាឲ្យឈរលើការគោរព ការទទួលខុសត្រូវ និងការត្រៀមខ្លួនចំពោះភារកិច្ច។
व्यास उवाच
Learning is to be approached through reverence toward the teacher and ethical self-reporting: the student requests instruction respectfully and demonstrates discipline by clearly stating what has been completed and what will be done next.
Vyāsa describes proper student behavior in the guru’s presence: after salutation, the student asks to be taught and informs the teacher about completed and intended duties, reflecting orderly conduct within the educational setting.