योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
संकराश्षाभ्यवर्तन्त न च शौचमवर्तत । ये च वेदविदो विप्रा विस्पष्टमनचश्न ये
saṅkarāś cābhyavartanta na ca śaucam avartata | ye ca vedavido viprā vispaṣṭam anacaśn ye ||
ឥន្ទ្រៈ (សក្រន្ទ្រ) បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ភាពច្របូកច្របល់ និងការលាយឡំបានកើតឡើងគ្រប់ទិសទាំងអស់ ប៉ុន្តែភាពបរិសុទ្ធ និងវិន័យនៃការសម្អាតមិនបានឈ្នះឡើយ។ សូម្បីតែព្រាហ្មណ៍អ្នកដឹងវេទ—អ្នកដែលគួរតែរស់នៅដោយការអត់ធ្មត់ច្បាស់លាស់—ក៏មិនបានរក្សាមាត្រដ្ឋានអាកប្បកិរិយាដែលឃើញច្បាស់នោះដែរ»។
शक्र उवाच
Vedic learning without lived discipline is hollow: when śauca (purity and self-restraint) collapses, social and moral saṅkara (confusion and disorder) spreads, even among those expected to uphold dharma.
Indra (Śakra) is describing a period of ethical deterioration: disorder becomes widespread and the expected standards of purity and restraint fail to be maintained, including by Veda-knowing brahmins.