ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
विवेचने कृतात्मासि स्पृहणीयो विजानताम् | सर्वलोको हायं मन्ये बुद्धया परिगतस्त्वया
vivecane kṛtātmāsi spṛhaṇīyo vijānatām | sarvaloko hāyaṁ manye buddhayā parigatas tvayā ||
ភីṣ្មៈ បានមានពាក្យថា៖ «ក្នុងការវិភាគវិនិច្ឆ័យ អ្នកបានគ្រប់គ្រងខ្លួនឯង ហើយជាអ្នកគួរឲ្យគោរពសរសើរនៅក្នុងចំណោមអ្នកប្រាជ្ញ។ ពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំជឿថា ដោយបញ្ញារបស់អ្នក អ្នកបានយល់ដឹងគ្របដណ្ដប់លើលោកទាំងមូលនេះ»។
भीष्म उवाच
True wisdom is marked by viveka (discernment) and kṛtātmatā (self-mastery). Such a person becomes exemplary to the learned and is capable of comprehending the nature of the world through refined intellect.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma addresses a learned interlocutor and offers a formal commendation: he recognizes the listener’s disciplined discernment and asserts that the person has grasped the world’s principles through intellect.