Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
वाड्मनोभ्यां शरीरेण शुचि: स्यथादनहंकृत: । प्रशान्तो ज्ञानवान् भिक्षुर्निरिपेक्षश्वरेत् सुखम्,वह मन, वाणी और शरीरसे पवित्र रहकर अहंकारशून्य, शान्तचित्त, ज्ञानवान् एवं निःस्पृह होकर भिक्षावृत्तिसे निर्वाह करता हुआ सुखपूर्वक विचरे
vāḍmanobhyāṁ śarīreṇa śuciḥ syād anahaṅkṛtaḥ | praśānto jñānavān bhikṣur nirapekṣaś caret sukham ||
ភីष្មបាននិយាយថា៖ «ភិក្ខុគួររក្សាភាពបរិសុទ្ធក្នុងចិត្ត ពាក្យ និងកាយ; មិនមានអហങ്കារ; ស្ងប់ស្ងាត់ក្នុងអន្តរចិត្ត និងមានចំណេះដឹង។ ដោយមិនពឹងផ្អែកលើអ្វី និងមិនមានក្តីប្រាថ្នា គាត់គួររស់ដោយបិណ្ឌបាត ហើយដើររស់នៅដោយសុខសាន្ត»។
भीष्म उवाच