श्रोत्रं वेदयते वेद्यं स शृणोति स पश्यति । कारणं तस्य देहो5यं स कर्ता सर्वकर्मणाम्,वही श्रवणेन्द्रियको उसके ज्ञेयभूत शब्दका बोध कराता है। तात्पर्य यह कि श्रवण और नेत्रोंद्राय वही सुनता और देखता है। यह शरीर उसके शब्द आदि विषयोंके अनुभवमें निमित्त है। वह जीवात्मा ही समस्त कर्मोका कर्ता है
śrotraṃ vedayate vedyaṃ sa śṛṇoti sa paśyati | kāraṇaṃ tasya deho 'yaṃ sa kartā sarvakarmaṇām ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ ត្រចៀកធ្វើឲ្យសំឡេងដែលគួរដឹង ត្រូវបានដឹង; តែអាត្មាខាងក្នុងនោះឯងជាអ្នកស្តាប់ពិត និងជាអ្នកឃើញពិត។ រាងកាយនេះគ្រាន់តែជាឧបករណ៍សម្រាប់បទពិសោធន៍សំឡេង និងវត្ថុអារម្មណ៍ផ្សេងៗ។ ជីវាត្មានោះឯងជាអ្នកធ្វើនៃកម្មទាំងអស់។
भीष्म उवाच
Perception occurs through sense-organs, but the true experiencer and agent is the inner self (jīva/ātman). The body functions as an instrument (kāraṇa/nimitta) for experiencing objects, while moral responsibility for action is attributed to the self as kartā.
In the Shanti Parva’s post-war instruction, Bhishma continues his philosophical-ethical discourse to Yudhishthira, explaining how cognition and action relate to the senses, the body, and the inner self, grounding ethical accountability in the agent-self rather than in the mere physical body.