Śānti-parva 206: Guṇa-hetu Moha, Kāma-krodha Chain, Indriya-utpatti, and Nirodha
अविनाशी विष्णु ही परबत्रह्म कहे जाते हैं। वे ही परमधाम और परमपद हैं। उन्हें प्राप्त कर लेनेपर जीव कालके राज्यसे मुक्त हो मोक्षधाममें स्थित हो जाते हैं ।।
avināśī viṣṇur hi parabrahma kathyate | sa eva paramadhāma paramapadaṃ ca | taṃ prāpya jīvaḥ kālarājyāt pramucyate mokṣadhāmni ca tiṣṭhati || guṇeṣv ete prakāśante nirguṇatvāt tataḥ param | nivṛttilakṣaṇo dharmas tathā anantyāya kalpate ||
ភីෂ្មៈបានមានពាក្យថា៖ ព្រះវិស្ណុអមរភាព ត្រូវបានហៅថា ព្រះព្រហ្មអធិបតី (បរព្រហ្ម)។ ព្រះអង្គតែមួយគត់ជាព្រះធាមខ្ពស់បំផុត និងជាស្ថានភាពកំពូល។ អ្នកណាបានឈានដល់ព្រះអង្គ នោះសត្វជីវិតនឹងរួចផុតពីអំណាចនៃកាលៈ (ពេលវេលា) ហើយតាំងនៅក្នុងធាមនៃមោក្ខៈ។ សត្វជីវិតបង្ហាញខ្លួនជារូបរាងក្នុងគុណៈ ដោយសារភ្ជាប់ជាមួយផលនៃគុណៈ ដូចជា រាងកាយ និងចិត្ត; ប៉ុន្តែអាត្មាអធិបតី ដែលលើសគុណៈ គឺឆ្ងាយលើសពីវាទាំងស្រុង។ ធម្មៈដែលមានលក្ខណៈនៃការដកថយ (និវૃત្ដិ)—ការធ្វើកិច្ចដោយមិនមានតណ្ហា និងដោយបោះបង់ការកាន់កាប់—មានអំណាចនាំទៅដល់ស្ថានភាពអមរនៃមោក្ខៈ។
भीष्म उवाच