Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 174: Karma as an inescapable companion (कर्मानुगमन-उपदेश)

श्रावयामास चेन्द्रस्तं विरूपाक्ष॑ पुरातनम्‌ । यथा शाप: पुरा दत्तो ब्रह्मणा राजधर्मण:,इन्द्रने विरूपाक्षको एक प्राचीन घटना सुनायी, जिसके अनुसार ब्रह्माजीने पहले राजधर्माको शाप दिया था

śrāvayāmāsa cendrastaṃ virūpākṣa purātanam | yathā śāpaḥ purā datto brahmaṇā rājadharmaṇaḥ ||

ភីṣ្មៈបាននិយាយថា៖ ឥន្ទ្រៈបានប្រាប់ដល់វិរូបាក្សៈបុរាណនោះអំពីរឿងចាស់មួយថា កាលពីមុន ព្រះព្រហ្មា បានប្រកាសបណ្តាសាមួយដែលពាក់ព័ន្ធនឹងរាជធម៌ (កាតព្វកិច្ចរបស់ព្រះមហាក្សត្រ)។

श्रावयामासcaused to hear; narrated
श्रावयामास:
Karta
TypeVerb
Rootश्रावयामास (श्रु √श्रु/श्रावय् caus.)
FormPerfect (लिट्), 3rd, singular, Parasmaipada, Causative (णिच्) of √श्रु
and
:
TypeIndeclinable
Root
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
Formmasculine, nominative, singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
विरूपाक्षम्Virūpākṣa (proper name)
विरूपाक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootविरूपाक्ष
Formmasculine, accusative, singular
पुरातनम्ancient, old
पुरातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरातन
Formmasculine, accusative, singular
यथाas; according to how
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शापःcurse
शापः:
Karta
TypeNoun
Rootशाप
Formmasculine, nominative, singular
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
दत्तःgiven (bestowed)
दत्तः:
TypeVerb
Rootदा (√दा) → दत्त
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
Formmasculine, instrumental, singular
राजधर्मणःof kingly duty; of royal law
राजधर्मणः:
Sambandha
TypeNoun
Rootराजधर्म
Formmasculine, genitive, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
I
Indra
V
Virūpākṣa
B
Brahmā
R
Rājadharma